目前日期文章:201706 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Cigarettes After Sex - Opera House 

Cigarettes After Sex 於2017/06/09發行首張同名專輯《Cigarettes After Sex》,我在 Cigarettes After Sex 2017 Taipei Concert(2017/05/19)時聽到現場表演,懷抱著孤獨的情懷,我隻身一人陷入一個與世隔絕的萬物皆空世界,妳眼中所見、所聽及所感知的只有Greg令人心醉心碎的低吟,Phillp修長的指尖滑出動人旋律,Randy的貝斯聲宛若情人般耳語間的低喃,Jacob緩慢的鼓點敲敲地奏擊在我心頭上,這首"Opera House"是演唱會最後一首安可曲,第一次在演唱會聽到"Opera House"這首歌時,眼淚幾乎溢出眼眶,如此心醉動人的一首情歌啊,我那時就深深愛上這首歌,然而;當時Greg在說話時,我沒仔細聽請楚他是否有提到歌名,只知道他將演唱一首即將發行的新歌,這首歌便一直縈繞在我心頭上好久好久,原來就是"Opera House",這是一首頌揚一往情深的情歌啊。

-ˊ中英歌詞翻譯 Cigarettes After Sex-Opera House 中英歌詞翻譯-

Built an opera house for you in the deepest jungle

在那靜謐無人的茂密叢林深處,用我的癡情為妳打造雕梁畫棟的歌劇院

And I walked across its stage, singing with my eyes closed

接著我緩步至舞台,輕閉雙眸,低聲吟唱我對妳的綿綿情意

I've got a love for you I just can't escape

對妳用情至深到無法逃離妳佈下的情網

All of my love for you cuts me like barbed wire

我對妳的癡情狂愛就宛若帶著刀刺的鐵絲網,將我的脆弱之心傷得千瘡百孔

 

文章標籤

Hsien 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

LANY - 13,於6/2釋出音源,我一聽整個驚為天人,相較於前幾首單曲"The Breakup"或 "Good Girls"等幾首較為輕快的旋律,LANY - 13 大相逕庭,走的是輕柔舒緩路線,清爽的吉他聲搭配簡單的拍點,沒有多餘的合成音效,更能突顯Paul清朗且極富空間感的嗓音,唱出心愛之人變心,然而;你對此卻無能為力及束手無策的挫敗感啊。

至於LANY 的"13"代表著什麼涵義呢?是Paul或其他團員們的幸運數字?還是Paul前女友的生日?還是因為我?

錯~都錯~他們前幾日在官方社群臉書替大家解惑了。"It's called '13' because we wrote and recorded it in one day - july 13, 2016. "(我們會將這首歌命名為「13」,純粹是我們在2016.07.13這一天同時將這首歌寫完並且錄完。)

於是 LANY 便以「13」替這首歌命名,唱出對變質的愛無力挽回的感慨啊。

-ˊ中英歌詞翻譯 LANY-13 中英歌詞翻譯

It could change but this feels like, like the calm before the storm

萬物瞬息萬變,然而;我現在的心境好比暴風雨來臨前的寧靜

Not that I don't wanna try but I've been here before

我無力掙脫,也無力反抗,只能束手無策看著過往雲煙,體悟人事已非

Friends in town, phone's at home, I tell myself it's fine

成群死黨們在鎮裡,手機忘在家裡,我該怎麼辦?我能怎麼辦?

我只能不停地說服自己我很好啊

文章標籤

Hsien 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

abc4749b3d819b9e9add46643ecd5909.1000x1000x1.jpg

歡迎我最愛的法國電子搖滾樂團 Phoenix 帶著滿腔愛意回歸!繼2013年的專輯《Bankrupt!》,睽違四年,2017年6月9日 Phoenix 即將發行他們第六張錄音室專輯《Ti Amo我等得好苦好苦啊!

Phoenix 此次《Ti Amo》專輯第一波主打"J-Boy",我初聞此曲,濃濃的Disco風旋律便在我腦海中揮之不去,"J-Boy"其實就是 Just because of you 的簡稱,一語雙關,第一個是我願為妳赴湯蹈火,在所不惜,第二個便是只有"我"才是那願為妳犧牲奉獻一切的男人啊,所以,請讓我留在妳身邊, Phoenix 的"J-Boy" 唱出愛情鳥會乘載許多戀愛的酸甜苦辣,帶給相戀之人各種感動及心痛,吟詠愛情的相識、相知、相守到分離,即使相愛,然而;現實的種種殘酷面總會消磨彼此對愛的憧憬及渴望,愛反而變成凌遲彼此的沉重枷鎖啊,愛一個人,需要乘載多大的責任啊,即便如此,也請別忘記如何愛人啊,因為愛是宇宙運行的軌道;是滋養萬物的泉源;是世界亙古不變的真理;是人類心中最浪漫的愛苗,足以燎原啊

-ˊ中英歌詞翻譯 Phoenix-J-Boy 中英歌詞翻譯-

Something in the middle of the side of the store

商店一隅有個東西抓住妳的目光

Got your attention you would ask for more

妳晶亮的雙眸中閃爍著滿滿的渴望

I was excited to be part of your world

我難掩興奮又能成為妳世界裡的一片天

To belong, to be lost, to be mostly the two of us

相知相惜或心醉心碎,然而到頭來我們仍是彼此的唯一

文章標籤

Hsien 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()