close

 

 

The1975-620.jpg

 

The 1975-Falling For You 這首歌是我愛上The 1975的關鍵-

虛浮般的緩拍節奏 頓時將我與現實抽離 深陷在那極具空間感的背景裡

不久 疊入Matthew Healy 男人般的細語呢喃 似自言自語 似在對誰傾訴 啊原來是在向"她"訴說著他內心的炙熱渴望啊 他對自己說 也對 "她"說著他的為愛痴狂

歌詞大意是在說 Matt愛上了一個年紀比較大的女孩 隨著時光流逝 他對女孩的熾熱渴望益發茁壯

但女孩似乎還認為他不夠成熟 委婉拒絕他 但他鍥而不捨 渴望有一天自己的愛意能夠打動女孩 讓女孩也陷入他的狂戀情網裡 讓女孩Falling for you

歌詞當中我最愛的一句話“ I don't want to be your friend, I want to kiss your neck.”訴說著他對女孩的燎原情意 他不只想當朋友 他渴望更進一步

"I think I'm falling, I'm falling for you."他想 他早已困在她的熾熱情網裡 越陷越深越痴狂 無法自拔

致-那些陷入情網 渴望得到救贖之人

很多意思英文字句字面上沒有 但其衍伸的含意很多 所以我中文還是翻出來哦

中英歌詞翻譯 The 1975-Falling For You 中英歌詞翻譯

What time you coming out?

時候不早了,我卻遲遲未盼到妳嬌俏的身影

We started losing light

時光荏苒,我們即將失去這綺麗之夜

I'll never make it right if you don't want me round

我始終看不透妳的內心世界,摸不透妳對我的真實感受,不清不明不白妳是否討厭我

I'm so excited for the night

良宵勝樂,我殷切渴望能與妳共度這絢爛之夜

All we need's my bike and your enormous house

接下來我別無渴求,我只需要走進妳心房,慢慢將我的愛散佈於妳內心深處(我這裡翻成走進心房 是將男孩的bike(腳踏車)隱喻男孩本人; your enormous house則是隱喻女孩enormous heart(心房) )

You said some day we might

妳視我為魯莽男孩,叫我不要衝動莽撞

於是妳說也許未來的某一天

When I'm closer to your height, till then we'll knock around and see

細心等待時間流逝,等到我的身高能和妳並肩走著,我們兩個人就可以相知相惜

If you're all I need

韶光易逝,只盼那時的妳還是我眼中的唯一

 

Don't you see me I

妳難道都沒瞧見我對妳的燎原愛火嗎

I think I'm falling, I'm falling for you

我想,我已經無法自拔的墜入妳撒的熾熱情網裡,無法逃脫

And don't you need me I

妳難道都不渴望我嗎

I think I'm falling, I'm falling for you

我想,我的身心靈早已不屬於我自己,只為妳痴狂

On this night, and in this light

漫漫長夜,憑著這點點星火

I think I'm falling (I think I'm falling), I'm falling for you

我想我已愛妳愛得無法自拔,(我的心已遺落在妳身上) 我為妳痴狂啊

And maybe you, change your mind

而我還希冀著也許妳會改變心意,接受我的所有

 

I'm caught on your coat again

在妳面前,我又一次緊張地直抓著妳的外套

You said, "Oh no, it's fine"

妳卻淡淡地對我說「噢!沒關係啦!˩

I read between the lines and touched your leg again (again)

我反覆思索著妳對我說「噢!沒關係!˩的意義,是否代表著我能夠再次觸碰妳呢?

於是,我便再次觸摸妳那白玉般滑順的長腿(再一次啊)

I'll take it one day at a time

總有一天,我會得到妳

Soon you will be mine, oh, but I want you now (I want you now)

很快地妳將會屬於我,噢,但怎麼辦,我仍迫不急待地渴望妳(我現在就想要妳)

When the smoke is in your eyes, you look so alive

妳唇畔吐出的菸圈瀰漫在妳雙眸裡,妳看起來是多麼懾人心弦

Do you fancy sitting down with me? Maybe

我們相依而坐,而妳為此感到欣喜嗎?我想也許吧

'Cos you're all I need

因為我雙眸的光彩只為妳綻放

 

According to your heart

所作一切只為妳

My place is not deliberate

愛情絕非刻意,電光石火間,我就那麼愛上妳了

Feeling of your arms

與妳相伴,雙臂相靠,妳手臂的溫度都提醒著我

I don't want to be your friend, I want to kiss your neck

我不只是想當妳的朋友,我渴望能於妳柔美頸項上灑上綿密細吻

 

Don't you see me I

妳難道沒看見我對妳付出的全心全意嗎

I think I'm falling, I'm falling for you

我想,我已經無法自拔的墜入妳撒的熾熱情網,無法自拔

And don't you need me I

妳難道都不渴望我嗎

I think I'm falling, I'm falling for you

我想,我已經為妳痴狂,深深著迷

On this night, and in this light

就在今夜,憑著點點星火

I think I'm falling (I think I'm falling), I'm falling for you

我想,我早已困入妳設下的情網裡,無法逃脫

And maybe you, change your mind

而我,還殷切期盼著妳也為我癡狂,為愛痴狂啊

接下來推薦我愛的The 1975-Falling For You Live

The 1975Vevo Live 的整場演唱會觸動我心 我重複不知道看了幾次

"I need some more wine." Matt在舞台上啜飲紅酒 一邊高歌並且沉醉享受 加上歌迷們無時無刻都在大合唱 那畫面真的是感動人心

整場迴繞著Matt和歌迷的聲音 沒有別的嘈雜 有的只有一片和諧

願未來的我也能成為其一  一起與The 1975活在當下

致-我的愛團The 1975

 

arrow
arrow

    Hsien 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()