“Apocalypse” 這首歌收錄在 Cigarettes After Sex 將於6/9發行的首張同名專輯裡,“Apocalypse” 是宗教用語,原來指的是新約聖經中的啟示錄,主要在說世界末日的預言及最後審判,但重點放在耶穌再臨,而現在衍生為啟示或世界末日,Cigarettes After Sex選用此字當歌名,將愛情比喻為世界末日,談戀愛時會動人心魄及懾人心弦,命運的紅線會緊緊纏繞彼此,糾葛不清一輩子,烙上愛的刻印,至死方休。
這首歌是我翻譯的Cigarettes After Sex三部曲中的最後一首,我心中認定三部曲第一首是“Affection”(是我心中自己認定的哦哈哈哈),“Affection”在歌頌情人間的愛無止盡, 第二首則是”K.”, 哀悼情已逝,而最後一首新發行的“Apocalypse”作為三部曲結尾,旨在述說與愛牽扯,必會成為愛情俘虜,深陷愛情桎梏中,永世無法掙脫。
一生中能有一次動人心弦的「末日之戀˩,人生足矣啊。
-我自己的歌詞翻譯 Cigarettes After Sex-Apocalypse 中英對照-
You leapt from crumbling bridges watching cityscapes turn to dust
妳從崩塌的橋上一躍而上俯視整個城市化為灰燼
Filming helicopters crashing in the ocean from way above
而盤旋空中記錄這災難時刻的直升機則墜入無垠的海平面彼端,化為美麗的花火
Got the music in you baby, tell me why
寶貝,伴隨幽婉之音,和我娓娓道來這一切吧
Got the music in you baby, tell me why