廣告贊助

 

 

khalid-location.jpgkhalid-location (1).jpg

第一次耳聞此曲時便覺 Khalid 嗓音清脆嘹亮,搭配清爽無多樂器修飾的前奏,自己便深陷他的復古慵懶嗓音中,無法自拔,其咬字中帶點特殊的口音,更為這首歌增添些許熱帶風情,直至副歌,震動的鼓點撞入主旋律裡,讓我不禁遨遊在他迷人的轉音及舒緩的節拍裡,隨著樂曲搖擺

Khalid年僅18歲,來自El Paso, Texas (德州的艾爾帕索),是一個充滿西班牙風情的城市,而MV背景拉到他的家鄉拍攝,這也塑造他MV當中賦有濃濃西班牙韻味,予人豔陽四射之感,在高中時他便清楚知道自己的志向,便寫下此歌,他的初試啼聲便炙手可熱 ,對此他仍然覺得是夢一場,畢竟還是高中生的他心境在成為歌手後截然不同,而 Khalid 曾在Pigeons and Planes的訪談中提過,這首歌是一首描寫青春時刻最純粹的愛戀之歌

“‘Location’is a story of young love. The kind of love that you would travel all over the country to find. It's just a story of searching for something that we all want in life no matter who we are and that's a real genuine lover, but it doesn't come easy.”(意思大概是說 "Location"這首歌的主題是關於青少年的小情小愛,這時候的愛情,你會願意翻山越嶺,不顧一切只為得尋求「愛」 ,所以這是一首關於尋找生命所需-「愛」的情歌,找尋真愛的過程實屬不易,不論找到的是不是你的心靈伴侶,你只能不停相信並且尋找)

我自己的弱弱歌詞翻譯 Khalid - Location 中英對照

Send me your location, let's

發送妳的打卡位置給我

Focus on communicating, 'cause

讓我們保持緊密聯繫,因為

I just need the time and place to come through

我需要些許時間才能奔往妳身邊

(A chance to come through)

這是一個寶貴能奔向妳的機會

Send me your location, let's

流光易逝,所以快告訴我妳在哪裡吧

Ride the vibrations

讓心電感應引領我急速奔馳前往,駕馭狂速,度過這難熬時刻 

I don't need nothing else but you

妳是我最炙熱的渴望,將一切拋諸腦後,只為與妳攜手共度浪漫時刻

 

At times I wonder why I fool with you

有些時候,我總是疑惑著為何我總是喜歡捉弄妳

But this is new to me, this is new to you

也許是因為這般戀愛感覺對我以及對妳而言都是全新體驗

Initially, I didn't wanna fall for you

起先,我對妳全然毫無興趣

Gather my attention it was all for you, so don't

然而不知不覺間,隨著時光推移, 妳竟成為我眼中追逐的唯一焦點

Take advantage, don't leave my heart damaged

所以請妳好好珍惜我,不要辜負我的一片真心

To understand that things go a little bit better when you plan it

事前的安排妥當,才能讓所有事情在我的意料之中

 

So won't you send me, your location, let's

所以,妳為何不發送妳的位置訊息給我

Focus on communicating, 'cause

讓我們持續聯繫著彼此,因為

I just need the time and place to come through

我需要些許時間才能飛奔至妳身旁

Send me your location, let's

所以,告訴我妳在哪吧

Ride the vibrations

我願征服一切阻礙

I don't need nothing else but you

拋下一切所有,只為換得與妳共度美好良宵

 

I don't wanna fall in love off of subtweets so

我不想只和妳談場毫不真實的網戀,而我們的戀情將因此為眾所知 (Subtweet : 沒使用@標記人卻在貼文內提到他人的名字 網路無秘密 因此這裡我才會翻成我們的戀情將為眾所知 )

Let's keep personal

讓我們將愛藏起來,不受眾人注目,面對面,只專屬於我倆的小世界

I got a lot of cool spots that we can go

放下手機吧,我想帶著妳踏遍那些鮮為人知的私房勝地

Tell me what's the move and I got you

告訴我妳今晚的打算,而不論如何我將隨傳隨到

I'm only acting like this cuz I like you

我一直繞著妳身旁打轉,對妳展現最真實的我,僅因為我心繫於妳

Just give me the vibe to slide then

給我一個眼神一個訊號,我便能捕捉妳的心之所向

I might make you mine by the night

漫漫長夜,今晚,妳將成為我的寵兒

 

Send me your location, let's

所以,告訴我妳在哪吧

Focus on communicating, 'cause

讓我們保持聯絡,因為

I just need the time and place to come through

給我點時間,我才能投入妳懷抱

(A chance to come through)

這是一個能奔向妳的機會

Send me your location, let's

傳送妳的位置訊息給我吧

Ride the vibrations

讓我們駕馭一切

I don't need nothing else but you

我已無欲無求,除了妳之外我別無他求 

 

Ride, ride, ride, come and vibe with me tonight

夜幕低垂;燈紅酒綠,狂奔吧!汽車奔馳;人聲鼎沸;激情滿點!

和我一同創造這美好氛圍,放縱於這狂野之夜吧

I don't need nothing else but you

(I don't need nothing else but you)

除了妳之外,我別無渴求

Ride, ride, ride, come and vibe with me tonight

喧囂之夜,馳騁吧!狂奔吧!放縱吧!和我一同迷失於這火熱之夜

I don't need nothing else but you

為了妳.我願拋下一切.身心靈早已奉獻於妳

Nothing else but you

擁有妳.我此生早已無憾

I don't need nothing else but you

有妳與我攜手度過.一生已足矣

接下來推薦我愛的Cover

用一把吉他彈出最簡單無多加修飾的"Location" 最能表現出青少年愛情的簡單純粹及無所畏懼

 

 

 

 

文章標籤
創作者介紹

呼吸的每一刻都在享受音樂

Hsien 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 訪客
  • 翻的很好耶~好文藝d
  • 謝謝你~~~ 然後老話一句:您的鼓勵是我進步的動力哈哈哈哈
    其實我只是盡量揣摩歌詞的涵義
    其實中文很奧妙 英文可能可以一言蔽之
    但中文卻可以用更多更美的詞藻去傳達其含義
    讓人更感同身受~~~~我也是一直以這個基準在努力:)

    Hsien 於 2017/04/17 23:32 回覆

  • 訪客
  • 超喜歡Khalid 謝謝你的翻譯!
  • 不客氣:) 謝謝你的支持!!!!!!

    Hsien 於 2017/10/25 23:54 回覆